Fat Books & Thin Women


Review: Ismail Kadare’s The Siege

Ismail Kadare’s The Siege is not, strictly speaking, a historical novel, but it does give a broad sense of life, and life during war, during the time of the Ottoman Empire. As with Kadare’s other novels, The Siege takes place in his native Albania; and, more specifically, is set at an unnamed citadel belonging to Skanderbeg (an ethnic Albanian member of the Ottoman army, who left Islam in favor of Christianity, and the Turks for the Albanians). Strange though it may sound to say that this novel, which has no narrative thrust other than that of shifting levels of despair, succeeds because of its plotting, The Siege works because there is a tension to the story even as we suspect that it will lead to no real conclusion. Kadare sometimes gives in to an excess of dreaminess in his writing, but here keeps that tendency in check in favor of describing the council meetings and varied attempts to break the citadel’s defenses, and following the lives of those members of the Ottoman army waiting out their lives beyond the walls of the citadel.

The Siege is told largely from the view of the Ottomans, with short – two-page – narratives inserted between chapters, describing the Ottomans’ latest actions from the view of an Albanian inside the citadel. This means much description of the minutia of siege warfare, from deciding which soldiers to send over first, to when to pull back, to how the successes and failures of an attack can change the careers of the men making the decisions. This may sound dull, but Kadare is pitch-perfect in this novel, giving his characters the space to battle over their preferred strategies, and thereby giving the reader a chance to, as it were, join the negotiations. In focusing not only on the details of the siege, but on the decision-making process, Kadare also offers an extensive exploration of the idea of power, and of what influences the men fighting this battle.

There are few characters who maintain their role throughout the novel – who aren’t sentenced to death, or demoted to the lowest ranks of the army, for a loss, an accident, or a wrong decision – but even those who do maintain their position (most notably the pasha – the army’s leader – and Çelebi, the chronicler assigned to turn the siege into myth) are keenly aware of their precarious position and the odds that they will lose their power far more quickly than they gained it. When assigning punishments, decreeing that men should go “down below” to dig a tunnel underneath the citadel, the pasha recognizes not only that he holds these men’s fate in his hands, but that someone else holds his:

He hastily initialled the sentences but added in the margin, “Send below”. As he scrawled those words, which meant “to the tunnel”, he felt the well-known sensation of the powerful of the earth who can cast another man into the abyss. The idea that his own fate was also in the hands of another did not hold him back, but, on the contrary, put fresh energy into his view. He had long known that the world is but a pyramid of power, and the loser would always be the man who gives up the exercise of his own power before the other. (124)

Kadare also explores the minor, and often failed, assertions of power the men make, their attempts to break into the Pasha’s inner circle where they can be heard with the other top men of the army. In Kadare’s vision, even the secretary recording these meetings is seeking opportunities to declare his own strength:

The Pasha had spoken. In the utter silence that ensued all that could be heard was the scratching of the secretary’s quill as he put down on paper everything that had been said. They were all accustomed to this sound which was always identical, whether the words being transcribed were sharp or smooth, scorpion bites or soft summer wind. Those among the council members who were familiar with administrative accounts realised that the secretary was making his quill squeal more than was necessary. To judge by the serious face he made at such times, it wasn’t hard to guess that these silent pauses in which his pen scratching was the overriding sound gave him his sole opportunity in life to assert his own importance. Once someone started talking again, his very presence would be forgotten. (201)

There’s a sense of the forgettable to the events of this novel. As anyone with a rough understanding of the history of the Ottoman empire can guess, this siege won’t be successful; it is nothing more than a footnote in history, months of war that are of note only as a part of the tide that will eventually overwhelm the Albanian defenders. The scribe who spends so much time observing soldiers and battles for the account he will eventually write is confronted not only with the question of whether this will be read and remembered, but by the fact that what he records is not really the truth. Throughout the novel, men make note of the things the scribe won’t write in his chronicle – the aspects of warfare that are so wholly ugly they’ll find no place in the glorious chronicle of this siege.

Kadare perfectly captures the deadening effects of war, how its horrors become commonplace; the political machinations that go into decisions down to the level of what soldiers should be eating; how power is claimed and used and, in time, lost; and the circular nature of war, the way that one army will so easily replace the last. By showing so much of the siege through the chronicler’s eyes, Kadare also questions how memory is shaped, and what aspects of war will be remembered, and which should be remembered. The Siege is a remarkable novel, one worth repeated visits for its unsentimental look at mythmaking and the nature of war.

“In the raging storm of battle the crocodiles charged the ramparts again and again, but fate…” It was a hard sentence to finish off, and he had a headache. He was tempted to write “…did not smile on them”, but “smile” seemed the wrong word here. How could there be any smiles in the midst of such horrible butchery? He put his quill down and stared pensively at the pages he had written in a hand now weakened by age. One day, they would constitute the sole remains of all this blood spilled beneath a burning sky, of those thousands of dreadful wounds, of the roar of the cannon, of the yellow dust of forced marches, of the unending, nightmarish ebb and flow of assailants beneath the castle walls, of men clambering up ladders under showers of hot pitch and arrows, falling to the ground below, then clambering up again alongside comrades who don’t even recognise you because you are already disfigured by your injuries. Those pages were going to be the sole trace of the soldiers’ tanned hides, of these innumerable skins on which sharp metal, sulphur, pitch and oil had drawn monstrous shapes which, when the war was over, would go on living their own lives. To cap it all, these pages would also be the sole remnants of the myriad tents which, when they were dismantled, as they would be in a few weeks’ time, would leave thousands of marks on a wide empty space, looking as if it had been trampled by a huge herd of bizarre animals. Then, next spring, grass would grow on the plain: millions of blades of grass, utterly indifferent to what had gone on there, with no knowledge of all that can happen in this world. (294)

·

 Subscribe to the Fat Books & Thin Women feed



Review: Ismail Kadare’s The Accident

Ismail Kadare’s The Accident is a brief novel that explores, sometimes obliquely, the ways stories are told, how relationships develop and shift over time, and the life of Albanians following the collapse of Communism. The story centers on the accident of the title, which is detailed in the first of the novel’s three sections. A man and a woman leave a hotel and get into a taxi for the airport. Something happens – something distracts the driver – and he goes off the road. The man and woman are seen in the air, sometimes clinging to one another, sometimes seperate. Both die. The driver survives, but is unable to describe what he saw that caused the accident, other than to say, time and again, that just before the accident the man and woman tried to kiss.

There doesn’t appear to have been any foul play, but because the accident is a strange one it is marked as an “unclassified” type, which gives to it a longevity as Serbian and then Albanian spy agencies come across the file, and later as a researcher opens the file and tries to understand the nature of the relationship between the man and woman. The attention given to the accident is remarkable; as Lisa Hill writes in her fantastic and detailed review of the novel, the novel shows the “excess of agents and analysts with not enough to do after Tito had gone and Yugoslavia had been dismembered.” See how the accident is forgotten, briefly, before being brought back to life by these young Balkan governments:

Three months later, the archivist could not hide his astonishment when the governments of two Balkan countries, one after another, asked to inspect the file on the accident at kilometre marker 17. How could the states of this quarrelsome peninsula, after committing every possible abomination known to this world – murdering, bombing, setting entire populations at each other’s throats and then deporting them – find the time, now that the madness was over, instead of making reparations, to enter into such minor matters as unusual car accidents?

Kadare’s prose here is marked by its opaqueness. When one researcher – the one who provides us much of the lovers’ story, as he can imagine it from reading their letters, speaking to friends, piecing together their movements over the years – details their affair, the language of it is often combative, not so dissimilar from the language of war. Much as the novel centers on and spins off of the central event of their accident, the lives of the lovers Besfort Y. and Rovena St. spin around the collapse of Hoxha’s Communist government, that shared history explaining, for some, their off-and-on relationship. For Rovena St., the end of the dictatorship is imagined as a sort of dividing line, not just between past and present but between the impossible and the possible.

The rattling of the chains dragging the dictator’s statue through the centre of Tirana kept interrupting her thoughts. It was this sound, louder than any earthquake, that divided past from present. Everything that had once been impossible had suddenly become real, such as his invitation over dinner, a week after they had met, to a three-day conference in a Central European city.

As the researcher reconstructs their relationship, Besfort Y. and Rovena St. reference their relationship in regards to Albanian folklore and Cervantes. Mystifying references in their letters to meeting “post-mortem”, and descriptions of their meetings that suggest they have shifted from romance to the relationship of that between a call girl and her client, become easier to understand when viewed through the lens of attempts at reconstruction. Sensing their relationship is coming to an end, the lovers attempt to find some new way of understanding their relationship, a new way of being. This is, as Lisa wrote in her review, not so different from the attempts of new Balkan nations to build themselves after achieving a first or reformulated independence. There are depths to which every relationship is unknown and remains unknowable, or appears differently to each person, as Kadare suggests via the very structure of the novel, in which certain sections are acknowledged to be entirely imagined. And yet, there is also the suggestion that all these things can be tethered to another, older story, that there is a reference point for each and every story, as with Besfort Y’s request for three days’ leave from work, just before his death.

He could not forget what a colleague had said a long time ago, when he first mentioned the inquiry to him. In such cases of law, the English refer to remote history, Muslims to the Qur’an and emergent African states to the Encylopedia Britannica, but in the Balkans they find every precedent with little effort in their ballads. Three days’ leave to carry out a duty, normally something left undone? There will certainly be a well-known paradigm for this.

At end, The Accident is an elliptical and often frustrating novel. These frustrations, though, are coupled with moments of intense beauty. Though Kadare offers no clear guide to his goals with the novel – though there is no real path to understanding the relationship of Besort Y. and Rovena St., or the interest of the spy agencies with their accident, or the interest of the researcher in the couple’s story – he does offer a story that is as gorgeous as it is baffling, as it shifts through time and space and myth in seeking an answer to this couple’s story. That there doesn’t seem to be an answer, that their lives are as enigmatic at the end of the research as they were in the moments following their deaths, doesn’t weaken the novel, but rather serves as encouragement and inspiration to explore it for a second time.

·

 Subscribe to the Fat Books & Thin Women feed



Readalong: David Mitchell’s Cloud Atlas

After a few failed attempts to read Cloud Atlas, I joined in to this readalong hosted by Care’s Book Club and The Avid Reader’s Musings. Fun! This week, my thoughts on the first half of the novel.

Last weekend The New York Times ran a review of Hari Kunzru’s Gods Without Men. The reviewer, Douglas Coupland, referenced David Mitchell’s Cloud Atlas as an example of a new type of literature that in a single novel crosses huge swathes of time and literary genre. Coupland writes:

This new reality seems to have manifested in the literary world in what must undeniably be called a new literary genre. For lack of a better word, let’s call it Translit. Translit novels cross history without being historical; they span geography without changing psychic place. Translit collapses time and space as it seeks to generate narrative traction in the reader’s mind. It inserts the contemporary reader into other locations and times, while leaving no doubt that its viewpoint is relentlessly modern and speaks entirely of our extreme present.

And yeah, that about gets at the heart of Cloud Atlas. I was passingly familiar with David Mitchell’s skill at literary ventriloquism, having read two of his novels, Black Swan Green and The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, before starting this one. Swan and de Zoet are about as different in style and theme and place and time as two novels can be, so that it’s hard for me to imagine the same author wrote them. But Mitchell seems to do it so effortlessly – he seems as comfortable capturing the voice of a clerk living at a Japanese trading post at the turn of the 19th century as he does with a boy watching a neighbor heading off to fight in the Falkand Islands.

The first section of Cloud Atlas is the hardest to get through. It’s a short section of the 1850 Pacific diary of Adam Ewing, so we’re going with the antiquated speech patterns. Mitchell does it perfectly, of course, and by the time the section ends – abruptly, as if part of the diary has been lost – I was upset to see Ewing go. This is a trick that Mitchell pulls off again and again. The first half of the novel follows five stories (Adam Ewing, Robert Frobisher [1930s, young composer/layabout], Luisa Rey [1970s, journalist for a tabloid magazine, with her first lead for a real news story], Timothy Cavendish [a vanity publisher], and Somni ~451 [a fabricant – a clone – who has achieved consciousness]) and as each story comes to its sudden end – not conclusion, but simply end – I felt torn up again.

I’ve only read half of the novel, so I’m going to hold off making any judgements or guesses about what Mitchell is doing with this structure as a whole. What I’ll say for now is that it’s gorgeous and captivating, and that I totally get, now, why so many people have told me to read this book.

Mitchell connects the segments of the novel loosely. That diary of the first part is found by Robert Frobisher in the library of a composer he’s working for. Frobisher mentions the diary in one of the letters he writes to his friend Rupert Sixsmith, who turns up again as an old man meeting the reporter, Luisa Rey. Luisa Rey’s story appears next as a novel in the hands of the publisher, Cavendish, and Cavendish himself reappears when Somni ~451 describes having seen a film of the story we’ve just read. All the characters express some curiosity for the lives of the characters they read of, and they are also linked together by the prescence of a comet-shaped birthmark they all have. (This comet thing doesn’t strike me as being particularly artful, so I’m curious to see when it will reappear next, and what Mitchell is going to do with this thread.)

The publisher Timothy Cavendish writes:

England could easily hold all the happenings in one humble lifetime without much overlap – I mean, it’s not ruddy Luxembourg we live in – but no, we cross, crisscross, and recross our old tracks like figure skaters.

That quote is, I think, as close as I can come to organizing my thoughts about the first half of Cloud Atlas. Mitchell’s characters interrupt and cross into one another’s lives. They seem marked by some sort of mission, by something they’re seeking: Ewing by the history of the Moriori; Rey by the coverup Sixsmith has told her about, that could be her first “real” story; Somni ~451 by the very ideas of consciousness and what distinguishes her from other clones and from humans. So far, though, they don’t appear to be searching for the same things. His characters do, however, take some comfort in the stories that have come before their own, so that a woman like Luisa Rey can read the decades-old letters sent to Sixsmith from Frobisher and find some suggestion of a life, and perhaps some commentary on her own life.

And, you know, that’s where I’m going to stop for today. Discussing books at the midpoint has never been my strong suit. I’m curious where Mitchell is taking things, how he is pulling everything together, and whether it’s going to become more clear (as he says in an interview quoted over at Care’s Book Club) that these characters are all reincarnations of the same soul (which would sure explain why they all seem so drawn to these stories they pick up at seeming chance). But for now, I’m just enjoying watching the writer work with these huge stylistic shifts. Each of Mitchell’s characters is so fully and perfectly drawn, even in the brief spaces they’re allotted, and each of the genres is done so well. As I’m reading, I’m totally aware of the fact that this is a novel – it doesn’t feel like one of those collections of stories clumsily drawn together into a “novel” – but also feel that in many ways, the sections of Cloud Atlas are complete and perfect on their own.

·

 Subscribe to the Fat Books & Thin Women feed



Review: Aimee Bender’s The Particular Sadness of Lemon Cake

The premise of Aimee Bender’s The Particular Sadness of Lemon Cake is so clever and surreal that it’s hard not to be taken in. A girl, tasting the lemon cake her mother has baked for her ninth birthday, tastes not just the cake but her mother’s emotions. She can barely choke the cake down. After this, she can taste emotions in everything she eats. She stands around the school cafeteria hoping that she’ll be able to pick up food from the lunch lady who adds to her food a solid sort of sadness, becomes a connoisseur of the vending machine, and one day ends up in the emergency room because she is trying to remove her mouth from her face.

Although the premise is presented to the reader with no real explanation, Rose realizes early on that she can’t tell anyone what she’s tasting in food. There is, really, an entire world in each bite that Rose takes, and from the first bite of that lemon cake, the blessing and misfortune of Rose’s gift are clear.

[…] as I finished that first bite, as that first impression faded, I felt a subtle shift inside, an unexpected reaction. As if a sensor, so far buried deep inside me, raised its scope to scan around, alerting my mouth to something new. Because the goodness of the ingredients – the fine chocolate, the freshest lemons – seemed like a cover over something larger and darker, and the taste of what was underneath was beginning to push up from the bite. I could absolutely taste the chocolate, but in drifts and traces, in an unfurling, or an opening, it seemed that my mouth was also filling with the taste of smallness, the sensation of shrinking, of upset, tasting a distance I somehow knew was connected to my mother, tasting a crowded sense of her thinking, a spiral, like I could almost even taste the grit in her jaw that had created the headache that meant she had to take as many aspirins as were necessary, a white dotted line of them in a row on the nightstand like an ellipsis to her comment: I’m just going to lie down…. None of it was a bad taste, so much, but there was a kind of lack of wholeness to the flavors that made it taste hollow, like the lemon and chocolate were just surrounding a hollowness. My mother’s able hands had made the cake, and her mind had known how to balance the ingredients, but she was not there, in it.

What is so horrifying for Rose in that bite of cake is the way her mother seems to be not entirely there – that Rose can taste not just that her mother is sad, but that she isn’t fully present in her life. At eight years old, though, Rose can barely understand what is happening when she eats food, let alone find a way to understanding her mother’s emotions. Although she knows even the most minor details and disruptions of the lives of those around her, Rose keeps her gift – or curse, depending on your view – a secret, only telling her brother and his friend George. Bender’s writing here, with George conducting “experiments” on Rose to test what emotions she can taste, and how accurately she can describe the people making her food, is entertaining but short-lived. George is a figure throughout the novel, though often in the background, but his interest in Rose’s abilities die off, along with the experiments and any hope Rose had of coming to understand herself.

The weakness to The Particular Sadness of Lemon Cake is this habit of Bender’s, of dropping details and stories into the novel but not following through. The text feels unbalanced particularly near its close, when Rose is drawn into her brother’s life and his own hidden talents. Hints about the lives of Rose’s family members are tossed to the reader in rapid succession, suggesting that Rose is not so alone as she’s long felt; but Bender never fully explores the lives of Rose’s family members and what their stories mean in relation to hers. The end of the novel is so sudden that it’s hard not to flip through the final pages, searching for something more than is given us; but there’s only a fading away of Rose’s story, not a conclusion to it.

When Bender’s writing is good, though, it’s very good, almost addictive. By the time the novel ends, Rose’s story has shifted into a traditional coming-of-age story, with her ability to taste emotions seeming not so different from someone else’s talent for writing, or painting, or business. Earlier in the novel, though, Bender does an extraordinary job of parsing Rose’s emotions and her unwillingness to see what is forced before her. Others, like George or a friend she has in high school, might view her talents with admiration, but for Rose they’re more of a curse.

I hated it; the whole thing was like reading her diary against my will. Many kids, it seemed, would find out that their parents were flawed, messed-up people later in life, and I didn’t appreciate getting to know it all so strong and early.

Watching Rose grow, and the way she matures – sometimes earlier than she should, thanks to everything she has had to learn, so unwillingly – is fun reading. Bender’s novel may not remake the coming-of-age story, but it does fit itself into its strictures in new and sometimes exciting ways.

·

 Subscribe to the Fat Books & Thin Women feed



My 11 Days with Emily Giffin

As a reader who’s been known to rail against “chick lit” as a worthy genre (this despite my weakness for the film equivalents of the books), it is with some shame that I admit I spent eleven full days doing little but reading the oeuvre of Emily Giffin. I know, I know; the distanced tone I’m trying to take here doesn’t exactly fit with the fact that I spent a week and a half devouring her books, forgetting to shower until nearly 4 PM every afternoon (this being when my water goes out), and littering my talk of Albania after the fall of Communism* with references to Giffin’s characters.

I gave Something Borrowed and Something Blue their own reviews on the blog. I was surprised, and really pleased, by how much I enjoyed the two books. Reading them, I felt like I was watching TV – but a clever show, one that delved effectively and sometimes movingly into its characters’ psyches. I might have felt a little ill by the time I finished the books, but that was as much due to the speed with which I flipped pages on the Kindle (I never knew you could tire out a thumb…you can) as to the content of the books. Rachel and Darcy weren’t always likeable characters, but I was able to maintain a certain admiration for them because they were both women with a focus on their careers and on bettering themselves, regardless of what dudes might be hanging around them. Rachel may have been the more sympathetic of the two (mainly because it’s so easy to see myself in her; she lives in a crummy studio apartment, hates her job, and for most of her thirty years is a total failure, romantically speaking**), but both women were so carefully drawn by Giffin that it was hard not to be sucked in by their romantic plights.

As I kept reading Giffin’s works – the other three being Baby Proof, Love the One You’re With, and Heart of the Matter – they began to blend together. Also, I began to suspect that my constant queasiness wasn’t only the result of my sore thumb and inability to tear myself away from the novels long enough to head out on milk and cereal and water runs, but of the novels themselves. The freshness that marked Giffin’s first two novels mostly disappears in her later works. The women in them still feel real, and they’re not bad people to spend a few hours with, but the situations Giffin was writing about seemed increasingly contrived.

Love the One You’re With is probably the best of the bunch, following a recently married woman who runs into her first love on the street, then attempts to negotiate her feelings about this man (who suddenly seems to want her, and care about her, in a way he never did while they were together) and about the compromises she has to make as part of a married couple. In Baby Proof there’s the seemingly well-adjusted and committed married couple who fall apart, and push through the quickest divorce on record, after the husband inexplicably decides that after over thirty years of not wanting children, he does, and becomes kind of an asshat when pushing his wife to want a baby as well. Heart of the Matter is unique among Giffin’s novels for alternating chapters between two women, but the event on which the plot hinges – that the six-year-old son of one of these women falls into a campfire while at a sleepover, somehow managing to burn one side of his face and the opposite hand badly enough that he has to stay over a month in the hospital, and return for repeated follow-up surgeries – is shaky and hard to trust.

I think what it was, though, wasn’t so much what was happening in these novels, as what Giffin’s women began to look like. She has the habit of bringing former characters back in minor walk-on roles, presumably to allow her readers the pleasure of seeing where everyone wound up years later. (Not unlike the lame epilogue J.K. Rowling tacked on to the final Harry Potter book.) Rachel, Darcy, Ethan, Dex – all these characters from earlier books appear unreasonably happy and well-adjusted when Giffin reintroduces them, and this in some essential way cheapens their earlier stories by suggesting that after a few emotionally wrenching months, they are able to settle down to uninterrupted happiness. There’s the fact, too, that Giffin seems to take some pleasure in removing her women from the workforce. Miserable as Rachel was at her job in Something Borrowed, it’s unpleasant (at best) to see her reappear as a contented housewife, hanging out with the kids while Dex is at his high-powered job.

When Giffin writes about her later characters, though, they often struggle with these decisions about work that Rachel apparently has made so easily. Ellen of Love the One You’re With attempts to give up her New York home and career (and, yeah, another thing about Giffin – she gushes about New York like nobody’s business – kind of cheap, but also appealing to someone like me who sometimes gets mopey and misses the States on rainy days) to live with her husband Andy in Atlanta, Georgia, but fails miserably as she realizes that she isn’t happy in the life that Andy is happy with, or that Andy’s sister and her best friend is happy with. Tessa, of Heart of the Matter, has given up her job as an English professor to stay home with her children, and the degree to which she feels trapped by her decision is suffocating to the reader as well as the character.

If I read these books for escapism – and what else was I reading them for? – I have to wonder if I preferred Giffin’s earlier books because they were about lives I could better imagine for myself. These were women who were a few years older than me, who were making decisions (about where to work, where to live, who to love and who to settle for) that I can see myself making when I am having my version of Rachel’s thirtieth birthday party. Giffin’s other characters, though, are all a bit too far from me; it’s not that their lives are too good for me to imagine at this stage of my life,*** but that their lives are so far from anything I ever want to imagine for myself. If I was reading Giffin’s novels to escape from the two weeks of rain Tirana saw (seriously. My entire apartment was leaking by the time it let up), the last thing I wanted was to escape to a stifling world of talking with four-year-olds and debating the best way of getting kids into the private preschools that would make their future. Part of me admires and appreciates that Giffin’s characters have changed over time, and that she is not simply writing variations on the same story, told by the same few characters, again and again. But the rest of me – let’s be honest, the bigger part of me – wants exactly that of Giffin. As well-read and culturally advanced as I may claim to be, it turns out that sometimes what I really want is the literary equivalent of Knocked Up**** – a story that I can turn to, again and again, with thanks for its repetitive qualities.*****

* To make myself feel cultured, I allowed forced myself to read Albanian history as a counterpoint to the hundred pages of chick lit I was reading an hour.

** I should here mention that I actually live in a very nice apartment and have a jealousy-inspiring job (to sit around reading about Albania, and sometimes writing about Albania, with regular walking breaks), so what Rachel’s life really reminds me of is when I was 22, living in a poorly placed and tiny apartment in Philly, with a not-exactly-dream-job job.

*** Being a 26-year-old fortunate enough to have lived abroad for coming up on three years, but with no prospects on the husband or baby fronts.

**** Which I have seen, probably, over twenty times by now. It is almost time for me to watch it again! And let me add, here, that one of my dream jobs is to one day be a writer for Judd Apatow’s movies. How to achieve that?

***** With Knocked Up gaining those “repetitive qualities” (I am being so honest today) mostly…okay, entirely…because I’ve seen it so many times.

·

 Subscribe to the Fat Books & Thin Women feed




Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 327 other followers